Übersetzung ausgewählter Briefe von Caspar David Friedrich und seiner Frau Caroline (Bommer) Friedrich

Caspar David Friedrich Brief Pommersches Landsmuseum

Ein Übersetzungsprojekt

von Joe Baierl, Kristine Mamiza Mayenge und Kathleen Rothbart

Im Rahmen eines Projektseminars wurden im Laufe des Sommersemesters 2024 ca. 30 ausgewählte Briefe Caspar David Friedrichs von Joe Baierl, Kristine Mamiza Mayenge und Kathleen Rothbart ins Englische übersetzt. Die Auswahl wird über diese Seite - dafür ggf zur englischen Ansicht wechseln - open access zur Verfügung gestellt.

Der Hauptteil der ausgewählten Briefe ist heute Teil des Bestands des Pommerschen Landesmuseums, ermöglicht wurde der Ankauf 2014 durch die Hermann Reemtsma Stiftung. Wir bedanken uns für die Bereitstellung und ggf. die Genehmigung, auch Scans der Originalbriefe zeigen zu dürfen. Weitere Briefe werden von der Sächsischen Landes- und Universitätsbibliothek in der Deutschen Fotothek zur Verfügung gestellt.

Besonderer Dank geht an Henriette Maxin vom Pommerschen Landesmuseum für die Erläuterungen zu den "Lebenslinien" Friedrichs und die freundliche Bereitschaft, eigene Forschungsergebnisse zur Familie Friedrichs mit uns zu teilen, sowie an Christopher Gray und Aidan Meehan für ihre großzügige Unterstützung bei den Übersetzungen. Alle verbleibenden Fehler sind unsere eigenen.

Die deutschen Transkriptionen (erstellt mit Hlife der Softare Transkribus) werden in Kürze ebenfalls bereit gestellt. 

© 2024. This work is openly licensed via CC BY-NC-SA 4.0

Kontakt: Mascha Hansen